Upon creation and editing of subtitles using the Limecraft Subtitle Editor, you can export them as a file in different file formats. When exporting subtitles as an STL file, Limecraft supports a range of advanced options. This article extends the former and explains in detail the different options when exporting subtitles as an STL file.


Upon export subtitles as a file, when selecting STL as your preferred subtitle file format, the export dialogue window expands allowing you to select from the following advanced options.


  • Display Standard - allows you to select between open subtitles, Teletext level-1, or Teletext or level-2. (More info on different teletext levels via World System Teletext)
  • Text Justification - allows you to manipulate the horizontal alignment (left, centred, or right justified)
  • Display Standard - allows you to indicate the type of timecode (SMPTE or video timecode)
  • Language - allows you to indicate the main language of the subtitles.
  • Vertical Positioning - allows you to set the vertical position, Top and Bottom, by defining a blank space measured by a number of lines. 


Limecraft screenshot illustrating the different options when exporting subtitles as an EBU STL file, including Display Standard, vertical and horizontal alignment, time code standard, and language



In case you set the Display Standarde to Teletext Level-1 or Teletext Level-2, a few more options are shown in the bottom part of the dialogue window.

  • Export with color tags.
  • Use a box around the text.
  • Use double height for the text. 


Limecraft screenshot illustrating the different options when exporting subtitles as an EBU STL file, including Display Standard, vertical and horizontal alignment, time code standard, and language