When creating subtitles for maximum accessibility, it’s important for viewers to easily follow who is speaking, especially in dialogues or interviews. Indicating speaker changes clearly ensures that your content is accessible and easy to understand for all audiences, including those relying entirely on subtitles.
This article explains how you can add speaker changes when importing your own subtitle file.
When using Limecraft for subtitle versioning, you can import your subtitle file and automatically add speaker changes. Follow these four steps to ensure accurate results.
4 STEPS TO ADD SPEAKER CHANGES AUTOMATICALLY
Ensure Correct Subtitle Style Speaker change indication is managed in Subtitle Preset settings of the workspace. Make sure there’s a preset available that meets your project requirements.
Ensure Highest Transcription Accuracy High transcription accuracy leads to better speaker segmentation. The speaker information in the transcript is used to indicate speakers in the AI-generated subtitles.
Import Subtitles Using the Correct Subtitle Preset When importing your subtitle file, select the preset that includes the proper speaker change indication settings.
Add Speaker Changes After Import (Optional) If needed, you can also add or adjust speaker changes after importing the subtitles.
Once the speaker changes are in place:
You can burn in your subtitles with speaker indication.
Or export your subtitles with speaker changes included for external use.
Have a look at the short tutorial below to see how it works.